The late writer Nobert Mafumhe Mutasa, the author of the iconic Shona
novel “Mapatya”, was a man who was as intriguing in life as in all his works.
This is what his son, Lexta Mafumhe Mutasa, a well-known actor, told writers
at an event in Harare recently.
“Mapatya”, Mutasa’s first book published in 1978, was written when the author was only in Form Two.
“Mapatya”, Mutasa’s first book published in 1978, was written when the author was only in Form Two.
Lexta himself gripped local viewers with his deep rhythmic Shona
language in the television saga “Tiriparwendo” in which he featured as the
character Dapi. People will remember him saying: “Ndinokushagada ukashisha
semashakada!”
Lexta is also a performance poet and was a script writer for the local
soap Studio 263 with about 500 episodes penned by him.
As an artist in his own right, Lexta is haunted by his father’s shadow
as he cannot separate himself from the great name Mutasa.
“I am a very haunted artist. I cannot escape the shadow of my father
just like children of late great musicians who have embarked on music. They
cannot hold a show without playing their father’s music, otherwise it will be
no show,” said Lexta at the writers’ meeting organised by Zimbabwe Writers
Association under the theme “Writers’ Families Reminisce”.
He likened himself to children of the Dembos and Chimbetus whose fathers
(Leonard Dembo and Simon Chimbetu) are known musical greats in Zimbabwe.
Lexta’s father, Nobert Mutasa, who died in 2004, was a polygamist with
eight wives and about fifty two children with Lexta born of the first wife.
Mutasa penned eleven books including the old world trilogy “Mapatya”, “Runako
Munjodzi” and “Hondo Huru”. Some of his books were popular as Shona literature
study material for Zimbabwean schools.
Lexta spoke at length about how his father valued his art,
his writing tendencies and his relationship with family.
“He went to Kutama College where he was influenced by another writer,
Patrick Chakaipa and a certain Catholic father. When he got to Form Two, he
wanted to study Shona but he discovered that there was lack of reading material in
that language and tasked himself to bridging the gap by writing “Mapatya” and the
other books that followed it,” said Lexta.
Asked about his father’s favourite writing time, Lexta revealed that
Mutasa liked to compose during the night when there is less noise and when he
would be in communion with his soul.
“But I noticed he wrote all the time. Having a personal driver when he
was Chief Executive Officer at Shurugwi Rural District Council was an advantage
for him because he would write even when in the car. And when I sometimes
looked at his notes afterwards, his cursive handwriting looked like that of a
bus conductor who writes bus tickets while the bus is moving,” Lexta added.
Mutasa loved and cared for his children and he balanced his time between family and writing.
Lexta would attend the same school with 10 or more of
his siblings and people expected them to wear rags but that didn’t happen
because his father made sure his kids always had adequate school uniform and
fees.
“He united all his wives and children that after his death, we have been
united even stronger,” said Lexta.
He also said he saw real love between his father and all his wives.
“It appears as if when my father wanted to take a new wife, he would
first check if the woman could read his books. He possibly
tested each of his fiancés with some of his manuscripts during dating, to see
if they qualified. There was no book published which his wives would not have
gone through as a manuscript,” said Lexta.
Mutasa’s works, like other old world novels by authors of his
generation, use songs. Lexta said his father would make sure
his wives sang them loud to him as a way of assessing them.
Lexta “joked” that his father’s wives made up a happy and critical choir for all the songs
he incorporated in his works.
As he was blessed with the sweetest of Shona language, Nobert Mutasa was
always invited to speak at funerals because when he spoke, mourners would
forget they were at a funeral and they were persuaded to celebrate the life of the
deceased.
Lexta said his father, a devoted follower of the
Shona tradition, would sometimes invite the whole village to public readings of of
his books before and even after they were published. Mutasa would slaughter a beast and
brew beer for his listeners who included the young and old of the village. Then
he would read out from his books (without a loud speaker) to the whole village and
the audience's response was always amazing. They would relate to some
of the characters and events in the stories.
Lexta, who is also a poet, writer and gifted Shona “linguist”, said when
his father died he left no will and therefore his creative unpublished works
remained scattered within his family and up to now, no one has taken the
initiative to gather them for possible publication.
“Most of the family members and relatives like to associate with the
popularity of the name Mutasa but only a few have actually read his works or
think about keeping his legacy in different ways. Much of the blame is on us
the family,” said Lexta.
Mutasa’s immense contribution to Zimbabwean literature was visible in
“the golden ages” of the Shona novel, during which period also emerged the
first generation of black Zimbabwean writers.
Although it’s sad that his family, aware of such greatness of their
father, has detached itself from his writing legacy, Lexta is
determined to carry it forward.
“When my father died, he already knew that I was to follow in his
footsteps. He would even publicly say that I was the one whom he wanted to carry
on with his writing legacy. Sadly, this is not in a written will,” said Lexta.
On being asked (by one writer at the gathering) what may happen to the late writer's unpublished work and his whole literary estate and
his advice to other living writers, Lexta said he also needed advice on how to
set up a trust which could help organise Mutasa’s unpublished works and speak with
one voice in matters regarding his writing. This, he said, would also influence
living writers to take responsibility of their works beyond death.
The eleventh book by Mutasa was a Shona children’s story titled
“Kushereketa Kwepwere Nemapere” which Lexta said he helped his father translate
into English and it was published by Zimbabwe Publishing House (ZPH) as “The
Dangerous Journey” in 2000.
While family trusts may ease the tension of negotiating with publishers
for royalties, and maybe pose an answer to the “writers” trouble in paradise”
as Lexta described the problems families face after the death of a published
writer, they (the trusts) can only stand through family, corporate and national
support.
Musaemura Zimunya who attended the writers’ meeting said in the absence
of a trust or authentic heir to the deceased writer’s estate, the situation becomes 'oxygen to corruption.'
One publisher who confided in Zimunya told him that “writers are their
worst enemies” in the sense that they do not leave wills when they die.
“Zimbabwe at the very moment is awash with conmen and some of them (who
are at times employees in the publishing houses) connive with children of the
deceased writers to get royalties from publishers without the knowledge of the
deserving heirs,” said Zimunya.
Zimunya added that in such situations, family conventions involving spouses of the deceased need
to be held to resolve family differences related with the literary estate.
By Beavan Tapureta+ first appeared on: http://www.herald.co.zw/mutasa-an-intriguing-writer/
No comments:
Post a Comment