“I
have flown around the world on the wings of poetry”: Musaemura Zimunya (picture: by Batsirai Chigama)
Eddie Zvinonzw(EZ) of the Daily News
interviews Zimbabwean poet Musaemura Zimunya (MZ)
EZ: Could you tell readers about yourself in
brief? Who is Musaemura Zimunya? I would want to call you a man of many hats an
outstanding academician in your own right — having lectured at the University
of Zimbabwe since 1981— you are a published writer in both Shona and English
and you co-edited And Now the Poets Speak, an anthology of largely liberation
poetry from Zimbabwe.
MZ: I was born in Mutare General Hospital, grew up in rural
Zimunya, attended Munyarari Primary School.
I do not recall my father being employed and so my mother raised most of
the little money that went towards our texts books – mostly second hand –
uniforms and food. She brewed beer or
worked in fields of richer neighbours and when we were old enough we would join
her.
But my father was a great mbira and ngoma player, one of the
greatest of his time. I recall him
sitting me on his lap and picking the mbira keys against my ears. The sounds have remained with me ever since
and so I am a forever profoundly moved by good mbira sounds. He was also a
fantastic story teller with a flair for the dramatic and descriptive – which I
believe I inherited from him.
My mother was the second wife of my father and so she bore the
brunt of abuse that came with that. And,
as time went by, as her children, we also shared some of that abuse. But, apart from not doing much to support us,
I don’t remember my father being physically or verbally abusive to my mother,
though, my mother sometimes did her best to take out her frustrations on him. I only recall him famously declaring: “Idi,
andichayi mukadziba ini. Mudzimai
ishuka.” (I will never assault a woman. A woman is a glorious thing!)
Growing up was mostly about herding cattle in the summer months
and playing in the dry season. We had
little teams of rival families playing organized games of “soccer” using tennis
or plastic balls on Sundays. I soon fell
in love with music and caught the ear of the church choir master who invited me
to join. That was my route to the
enjoyment of the arts as our choir competed in the Manicaland Schools Association
Eistedford – a choir competition – and provided music for church services.
Following good Standard Six results, I got a United Methodist
scholarship to study at Chikore Secondary School, Craigmore, Chipinge where I
studied from Form One to Form Four.
By the end of my Form Two, I was beginning to scribble poems under
the guidance of a great master – Tobby Moyana.
My first taste of excitement about my writing came in the same year when
I read a valedictory poem in tribute to our respectable master of English, Miss
Cousins. I cannot remember exactly what moved the assembly, but the applause
was deafening at the end of my performance.
Two years later, in 1970, I submitted a folio of five poems for a
national poetry competition open to Rhodesians and South Africans. I did not do well enough to win the first
prize but the quality of my poems moved the judges to recommend the creation of
a special prize to accommodate my work.
And so, I won my first national prize for poetry then.
I then proceeded to Goromonzi High School for my ‘A’- Levels
following which I joined the University of Rhodesia on a grant in 1973 but
immediately fell into trouble for demonstrating against racism on campus,
leading to imprisonment for nine months with three months suspended. On release
from jail, I got banned for five years from entering Salisbury – effectively
rendering it impossible for me to continue further with my education. The
banning order was reversed in 1975 following détente – the same time as our
political leaders (Joshua Nkomo, Robert Mugabe, Ndabaningi Sithole etc) were
released from detention.
I had already made applications to study abroad and duly left for
The University of Kent at Canterbury for further studies. In April, 1980 I returned to the newly independent
Zimbabwe as a Research Fellow in the English Department, then successfully
interviewed for a permanent lectureship in 1981, becoming senior lecturer in
1985.
I have an abundance of hobbies which keep me away from boredom,
such as soccer (Dynamos and Arsenal), music (Mapfumo, Tuku, Macheso, Four
Brothers, Franco and TPOK, Soul, jazz, gospecl – the list is very long.),
fishing( bream, catfish, bass), reading, natural farming, free-range chicken
rearing etc.
EZ:
Having gone through the missionary education system what do you view as the net benefit of learning
there?
MZ: It was a privilege to study at a mission school and a
government school. In both cases the emphasis was on acquiring some of the
culture of the Westerners. But, as Chikore Secondary School was an American
mission, predictably, it was more liberal, encouraging the free development of
scholarship, social responsibility and creative intuitions, although it was
impossible to escape the religious regime.
On the other hand, although Goromonzi High was not strictly governed by
religious values, the contemporary authority reflected the oppressive colonial
values where the environment itself was a barrier against intellectual freedom.
In particular, Goromonzi was notorious for birching, a form of corporal
punishment the Principal fondly referred to as “six of the best”. Consequently,
therefore, I personally suffered a culture shock and a feeling of torture I had
last known during my early childhood.
EZ: You were at university during the latter
part of the 1970s liberation war. You have written about and during that
period. Has the post-independence era produced the quantity expected of it
given there was some semblance of freedom in the country?
MZ: My
short stay at the University of Rhodesia was not particularly productive
because as black students, we were under enormous pressure to fight white
racism, and since the university was surrounded so closely by “whites only”
suburbs, the feeling of alienation was sometimes horrifying. Black students
were outnumbered by white students by a ratio of 3:1 and in classrooms the
ratios could even be much bigger. The
real inspiration was outside the campus, in the political environment, in the
townships, in the rural areas and across the continent. So, naturally, our
writing reflected these tensions. What happens after independence required a
new approach to writing because liberation from colonial bondage brought an
enormous sense of relief, but as was the slogan, “the struggle continued”. Sometimes authors pandered to political
relevance and that tended to temper the growth of a literature independent of
general elections and political programmes – which was the advantage of the
‘70’s. Our writers have been struggling over the years to create a terrain of literary
independence where authors did not have to cow-tow to any particular political
persuasion in order to remain relevant to society. In other words, we have not yet created a
literary culture whose integrity is untrammeled by moral, political, social and
cultural expediency and yet remaining solidly relevant to society.
EZ: I notice of late there has been growing
enthusiasm on the Zimbabwe Writers Association (ZWA). I believe this could
actually be improved on. What are your plans for ZWA and how do you perceive
the organisation maybe years from now?
MZ: ZWA is
a new and exciting project. As you may be
aware, it has been running bi-monthly meetings focusing on a variety of
subjects such as “How I create,” “How writers maximize on their creative works
to reap financial and other rewards” and “Unpacking the COPAC Draft
Constitution for authors”. These
sessions have contributed immensely to the mentoring, development and
networking of authors. At the same time,
we have made four outreach programmes to introduce ZWA to Bulawayo, Gweru,
Mutare and, lately, Masvingo. These outreaches also serve as occasions for
writers to share information about their works, sectoral problems and
challenges, lessons and solutions.
Both the
bi-monthly and outreach programmes are deliberately aimed at carving the space
for writers to freely debate issues of particular concern to their industry as
well as their emotional anxieties and creative needs. In the process, ZWA has
now identified challenges that can be handled by sub-sectoral associations and
national organizations. ZWA is
determined to work with other steakholders of the book industry in order to improve
the environment and make writers enjoy the national importance that they
cherish. In 2013, ZWA will join ZIBF in celebrating 30 years of success,
evolution and development in addition to following up on its own projects
including the setting up of a website and national secretariat, running writers
workshops etc
EZ: There was interesting discussion at a
recent ZWA gathering on the constitution-making process. What is your view on
the relationship between artists in general and literary artists in particular
and politics?
MZ: Artists
and writers do not operate in a vacuum.
Though it is driven by politicians, the constitution making process and
its product transcends narrow political boundaries to include civic and natural
right. Thus, writers may ignore this to their peril. However, let me stress, first and foremost,
that ZWA is not a political platform for political activism. The only politics you will experience in ZWA
is the politics of writing and publishing.
Notwithstanding this, no writer is excluded from joining the
organization on account of their ideological leanings. As an organization, we believe that the
country deserves organizations where differences of opinion do not have to be
resolved by physical violence or verbal insults.
EZ: Then comes the disturbing story of
artists failing to live off their works. I personally live in Chitungwiza where
Charles Mungoshi stays. Going forward, what do you think should be done to
avoid such things in the future?
MZ: As you may be aware, one of the principles
driving the formation of ZWA was precisely the tragedy of authors who are
abandoned by both society and publishers even though their writings made
enormous contribution to the education of our citizens and the to the coffers
of publishers. ZWA’s long term objective
is to canvass widely for recognition of writers beyond their healthy years.
EZ: Where does your passion for arts in general and
poetry in particular come from?
MZ: As mentioned earlier, I was extremely
fortunate to grow up in a family where my father was a great mbira player,
traditional drummer and story teller. My
mother had a powerful singing voice and a gift for adapting to new forms of
singing. My entire immediate family is
so capable of singing that at any given get together; no opportunity to combine
voices in acapella sounds is ever missed.
Besides, I play guitar, sing and compose. I am a former member of the
The National Arts Council and ZIWU. I
have done much research on Zimbabwean music and am privileged to have been a
co-manger of Thomas Mapfumo and The Blacks Unlimited. This is over and above the fact that I am a
well-established poet and short story writer.
The arts, you can say, are in me and I am in the arts.
EZ: A study of your early poetry shows you sound so
passionate and critical of the movement of people from rural to urban centres.
In the latter years of our history new have seen government trying to come up
with the concept of growth points to try and decongest the towns and cities.
What would be your opinion of this reverse movement?
MZ: Having been raised in the rural areas and
suffered the culture shock of city life myself, it was only natural that I
would benefit creatively from the conflict and tension of that experience. My first impressions of the
city and city life were actually very divided, being attractive to the bright
lights and repelled by the immorality and the ugliness of racism. As for growth points, I see them as a shaky
bridge between the rural and the urban, combining the worst forms of cultural
assimilation. The majority of these are
degraded by a culture that is highly conscious of its inferiority to the urban,
where aping is the natural inclination of the community.
EZ: How do you balance your day-to-day
occupation with writing?
MZ: The
experience of writing is powerful enough to penetrate every activity to the
point where the division implied in your question is not an issue. I do not know how many times I have been
reminded by my audience that I was practicing my poetry on them even though I
might have been engaging in serious discussion and conversation with them
without even caring about poetry. Many a
time I have said something and wondered if I could not have turned the phrase
into an opening sentence in a short story or poem. Most good writers are always practicing their
ideas on their unsuspecting audiences, therefore.
EZ: Are you working on anything at the moment
or how early can we expect your next gem?
MZ: Yes, I
am, but for fear of miscarriage, I may not reveal the date of delivery.
EZ: What were your biggest influences?
MZ: This is not an easy question to do
justice in a short interview. Suffice to
say, I have been touched by my parents, my late brother, Abel, individuals,
lecturers and even passers-by whose verbal skills made me see the world
anew. I do not need to mention the vast
number of writers whose works I have had the privilege to read and enjoy.
EZ: What recognition have you had for your writing?
MZ: Very often, I tell my students that “I
have flown around the world on the wings of poetry”. Which sounds arrogant, but is true. I have been invited to participate in poetry
festivals in South Africa, Ethiopia, Italy, Yugoslavia, Germany, France, U.K.,
USA and Colombia. I have enjoyed many
fellowships and visiting professorships based on my combined literary and
academic reputation. You can always
google me under Musaemura or Musa Zimunya and check out for yourself just to
sample what the world has said about me.
EZ: Any remarks to young writers in general?
MZ: I would prefer to address individual
aspiring authors rather than society at large because each individual has
challenges specific to them – for the most part. However, the one omission that I urge all
young writers to address is READING! No
one has yet become a famous author who has no respect for READING. Above all, most young writers believe they have
a masterpiece in their drawers. This is
called arrogance. Make sure somebody
else who is not your father or brother or uncle gives your manuscript that kind
of judgement.
EZ: Any comments on the future of Zimbabwean writing.
MZ: Given the size of our population and
country, I am profoundly humbled by the awesome talent of our writers. And even when our country seemed down on its
knees, there was always some cute talent popping up somewhere, at home and
abroad. My only apprehension is the
state of our publishing that has pushed our writers to publish abroad, even
though our system cannot make the writings easily accessible at home. Consequently, we have an increasing body of
Zimbabwean literature stuck in the vaults of foreign publishers.
EZ: You could add anything you feel would be relevant.
MZ: I wish our writers and the nation a Safe and
Happy Xmas and a Prosperous and Blessed 2013.
++ a version of this interview appeared in the
Daily News of 10 December 2012
important Zimunya email: nyamuzi.suma@gmail.com