Mukoma’s
Marriage and other Stories
by Emmanuel Sigauke (2004) Booklove, Gweru: Zimbabwe, ISBN:
9780797456600.
+ Reviewed by Tanaka Chidora, Lecturer Dpt of
English, University of ZimbabweEmmanuel Sigauke’s 2014 collection of short stories is still hot from the oven. I have to admit that my first bite provoked more bites until I could not just put it down.
The
most striking feature of this collection is the narrator. He may not be an
entirely new feature on the Zimbabwean literary scape, going back as far as
Mungoshi’s Coming of the Dry Season
(1972). While Mungoshi’s narrator is the brooding type (my erstwhile
favourite), Sigauke’s narrator is the witty, paradoxical kind, paradoxical
because much as you may want to believe in his childlike innocence, his eye for
the finest details betrays that innocence.
He
is precociously observant in a way that reminds me too of Naipaul’s narrator in
Miguel Street. For instance, while
running away from Mukoma’s disciplinary action, the narrator is not too hurried
to fail to give his readers an inventory of the features of Mhototi, his
village: “I shot out of the hut and ran towards Chigorira Hill, past Chimombe’s
donkey, past old man Bhunga’s graveyard, jumped over graves, past the big rock
behind which we relieved ourselves every morning…”.
In
one sentence in which the primary purpose is to tell us of his fear of Mukoma’s
whip (or fists, sometimes), the narrator tells us that they do not have a pit
latrine (or Blair toilet) and one can imagine what it is like behind that rock.
Sounds familiar?
In
fact, Mukoma’s Marriage and Other Stories will not fail to
resurrect memories of life in the village – the numerous school fights and
grown-up people fights and the village bullies and gangsters, mukoma’s disciplinary regime and manhood
tests (those inevitably include a fight with Simba, the strong primary school
bully), the daring provocation of the ire of bees (nyuchi dzegonera), the first tentative stirrings of manhood which
only need a sex-hungry Amaiguru to
provoke, the church gatherings that bear promises of girls with suggestive
chests, or a schoolboy’s acute awareness of the presence of the female teacher!
Sigauke’s narrator offers you these familiar memories in an unfamiliar way that
will not fail to make you smile or even laugh uproariously on your own at the
expense of being thought crazy.
Pervading
the stories like the spirit of a recalcitrant ghost is Mukoma. The most
memorable aspects of Mukoma are his wives and the fights. One would have
expected the collection to be entitled Mukoma’s
Marriages and other Stories because the marriages are so many that
sometimes one loses track of which wife the narrator is talking about.
And
then the fights! The fights are so numerous and violent that one would expect
Mukoma to be dead by the time the stories end. Somehow, Mukoma reminds me of
our brothers back in the days. They would nurture in us the belief that a real
man does not fear. A real man fights and does not wet his shorts at the mere
suggestion of a challenge. A real man does not run away when his mother’s
‘breasts’ are kicked by an opponent in an extravagant show of bravery.
The
character of Mukoma is not new to Zimbabwean literature. The most
memorable ‘mukoma’ (brother) character is Marechera’s Peter in The House of Hunger who loves his young
brother, whom he calls ‘book shit,’ in a brutal manner as if the colonial
experience has taught him that only brutal expressions of delicate emotions are
the way to go.
But
no mukoma character in Zimbabwean literature has ever been as relentless as
Sigauke’s Mukoma. From the beginning of the each story to the end, Mukoma is
not altered by events; he alters them. His love for the narrator is like an
electric tug between brutality and affection. And reading the mind of the narrator
concerning Mukoma is a challenge. Does he love Mukoma? Does he fear him? Even
readers are left with serious uncertainty concerning Mukoma because one rarely
knows what it is that will make Mukoma angry – sneezing while he is busy
reading his magazines, or glancing at a picture on one of his magazines, or
spraining your ankle, or not supporting him in one of his numerous fights or
even supporting him!
What
is it that produced such a character?
Is
it South Africa and its notorious Wenera? Is it colonial Rhodesia and all its
brutalities? What is it that Mukoma is fighting? He seems to be fighting with
everything and everybody. He fights to get possessed by an ancestral spirit; he
fights not to get possessed; he fights with the war veterans; raising his young
brother is a war for him; he fights with some of his wives; he fights with his
lodger; he fight in the village; he fights in the city…he fights all the
time.
Talking
of the city, the narrator suddenly comes to town and he is in Form Four. Any
narrator who shifts from the village to town is usually expected to narrate the shock of
his first urban experiences, the shock of the transition from country dawns to
city lights. But not this narrator. He just naturally narrates his urban
experiences as if he was born in the city. Instead, he chooses to take us on a
journey of Mukoma’s marrying patterns which, ironically, do not vary. Maybe the
only variation is when he ‘marries’ a landlady. Otherwise, many of his wives
are the kind you would find at Kubatana Beer Garden any time any day. In all
these marriages, Mukoma says the first and the last word. Even when he asks for
the narrator’s opinion concerning his choices, the only opinion the narrator
can give is support.
It
is very attractive for many Zimbabwean writers whose stories are set in the 70s to devote
themselves to the war. of liberation. In this collection, that war is like a shadow that
flittingly passes by. In fact, while the war is raging on, Mukoma is fighting
his own kind of war. Even after the war, he fights with those who have been to
the war! Those who have been to war hate Mukoma for enjoying the fruits of the
independence yet he never fought for it. Concerning the fruits of independence,
our very clever narrator is quick to point out that they included “two droughts
so far and, therefore, government or donor-grain handouts to the village…”
I
have a feeling that this kind of narrator has not been properly exploited in
Zimbabwean literature. The narrator’s unusual humour, his calmness and his
inimitable love for digressions make Sigauke’s collection worthy one’s money
and time. I cannot wait to hear what readers will say concerning this
collection, especially the womenfolk. This is the story of Fati, the narrator,
and his half-brother, Mukoma, and Mukoma’s women. The women are an interesting
lot. They keep coming. They keep making babies for
Mukoma. Most interestingly, they keep getting fed up and going and before you
blink twice more women come to take their places. I know this aspect of the
collection is going to attract the interest of a certain section of readers.
Sometimes,
it is vain to explain how good something is when the best one can do is to let
the good speak for itself. I therefore find it prudent to conclude with a
generous quotation from the collection:
‘By
the time Brutus stabbed me, Mukoma had already left to fight with the Mhere
boys. Earlier in the morning, at home, he had told me that he just wanted to
come and hear my English, and to see if I had the right gestures for it, adding
that he was not interested in the prize-winning ceremony that would follow the
big performance, nor did he care about meeting with my teachers to discuss my
progress. I don’t think when he left I had finished dying because even before
Mark Anthony arrived at the scene, Half the audience had left the play and gone
to watch Mukoma’s fight. Miss Mukaro, the teacher who had directed the
performance, came to where I lay dead and whispered, “Caesar, your big
brother.” I sprang up and looked where Mukoma had been standing and saw that he
was gone.’
Zimbabwean writer, editor and poet Emmanuel Sigauke is currently
Professor of English at Cosumnes College (in Sacramento California). He was
born in Mazvihwa in the southern part of Zimbabwe.
No comments:
Post a Comment