Magdalena Pfalzgraf is working on a German translation of the Nama Award winning Bhuku Risina Basa Nokuti Rakanyorwa Masikati. It will be called: 'Ein unnützes Buch, es wurde tagsüber geschrieben'
Read the German version of poem 'Muna Leopold Takawira' ( 21) below:
Auf der Leopold Takawira Straße
Ich war auf der Leopold Takawira unterwegs,
Read the German version of poem 'Muna Leopold Takawira' ( 21) below:
Auf der Leopold Takawira Straße
Ich war auf der Leopold Takawira unterwegs,
auf der Suche
nach einem Paar bezahlbarer Schuhe.
Da sah ich diesen
riesigen Polizisten,
er führte einen mageren
Jungen in Handschellen davon.
So ein kleiner
Taschendieb, dachte ich.
Mir gefielen die
roten Augen des Jungen nicht,
und auch nicht
die langen Hosen,
die bis zu seinen
Schuhen mit den schiefen Sohlen gingen.
Aber ich schaute
mir trotzdem die Handschellen an, denn
„Ich hasse, was
den blinden Impuls des Menschen stört.“
Und:
„Ich weiß nur zu
gut, wie sich ein eingesperrter Vogel fühlt.“
Und dann, als die
beiden an mir vorbeigingen,
sagt der Junge
zum Beamten;
„Ich wusste nicht, dass Du da um die Ecke stehst.
„Ich wusste nicht, dass Du da um die Ecke stehst.
Hab mich wohl
verschätzt!“
Den ganzen Tag
bis in die Nacht fragte ich mich,
warum die beiden
wie Freunde aussahen.
Auf dem Weg zurück,
in das Dorf ihrer
Herkunft.
No comments:
Post a Comment